心理學(xué)之父發(fā)現(xiàn):語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期竟然這么重要?
張婉芳
2025-01-03 11:40 留光心田熱門創(chuàng)作者
心理學(xué)之父約翰·洛克在多年研究中發(fā)現(xiàn),語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期對人的語言掌握能力有著至關(guān)重要的影響。沒錯,語言學(xué)習(xí)的黃金時期,比我們想象中要重要得多。在這個特定階段,學(xué)習(xí)效率、掌握程度甚至未來的語言水平,都會受到關(guān)鍵期的影響。那么,這個關(guān)鍵期具體是什么時候?它又是如何影響語言學(xué)習(xí)的呢?接下來,咱們就來詳細(xì)聊聊。

一、抓住關(guān)鍵期,學(xué)習(xí)效率翻倍
不知道大家有沒有這樣的感受,小時候?qū)W英語,好像沒那么費勁,輕輕松松就能掌握不少單詞和句子。但長大后再學(xué)新語言,就感覺特別吃力,進展緩慢。這其實,就是語言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期在起作用。
研究表明,兒童在3到7歲之間,是語言學(xué)習(xí)的最佳時期。這個階段,他們的大腦對語言信息特別敏感,就像海綿吸水一樣,能夠快速吸收并儲存大量的語言數(shù)據(jù)。所以,咱們經(jīng)常能看到,很多小孩子在不經(jīng)意間,就學(xué)會了流利的第二語言,甚至還能模仿出地道的口音和語調(diào)。
而如果錯過了這個關(guān)鍵期,再想學(xué)新語言,就得付出更多的時間和精力。因為隨著年齡的增長,大腦的語言學(xué)習(xí)能力會逐漸減弱,對新語言的接受度也會降低。這也是為什么很多人覺得,長大后學(xué)英語,總是記不住單詞、說不出句子,感覺特別困難的原因之一。
二、關(guān)鍵期影響語言掌握程度
除了學(xué)習(xí)效率,語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期還會直接影響咱們的掌握程度。在兒童時期學(xué)習(xí)語言,不僅能快速掌握基本的詞匯和語法,還能更自然地理解和運用語言的深層含義和文化背景。
舉個例子,咱們小時候?qū)W英語,可能通過看動畫片、聽兒歌,就能在不知不覺中學(xué)會很多實用的表達(dá)和地道的俚語。這是因為,兒童時期的咱們,更擅長通過語境和直覺來理解和記憶語言。所以即使沒有刻意去背單詞、學(xué)語法,也能在日常交流中運用自如。
但長大后,咱們再學(xué)新語言,往往就更加注重詞匯量和語法的準(zhǔn)確性了。這導(dǎo)致咱們在學(xué)習(xí)過程中,容易陷入死記硬背的怪圈,忽略了語言的實際運用和文化背景。結(jié)果,雖然咱們可能掌握了很多語法規(guī)則和詞匯,但在實際交流中,還是感覺力不從心,無法像母語者那樣流利地表達(dá)自己的意思。
三、關(guān)鍵期與未來語言水平的關(guān)系
語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期,不僅影響咱們的學(xué)習(xí)效率和掌握程度,還會對未來的語言水平產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。在兒童時期打下堅實基礎(chǔ)的人,往往能夠在成年后,更加輕松地掌握新的語言技能,甚至達(dá)到母語者的水平。
這是因為,在兒童時期學(xué)習(xí)語言時,咱們的大腦會建立起一種特殊的語言處理機制。這種機制,能夠幫助咱們更加高效地理解和運用語言,使咱們在日后的語言學(xué)習(xí)中,能夠事半功倍。
而錯過了關(guān)鍵期的人,雖然仍然可以通過努力學(xué)會新語言,但要想達(dá)到母語者的水平,就需要付出更多的時間和精力。因為,此時的大腦已經(jīng)習(xí)慣了用母語來處理語言信息,對新語言的接受度和處理能力都會受到限制。
實際案例分享:關(guān)鍵期在語言學(xué)習(xí)中的作用
為了更好地說明語言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期的重要性,咱們來看看幾個實際案例。
小明是一個英語啟蒙做得很好的孩子。他的父母在他很小的時候,就開始通過兒歌、動畫片等方式,培養(yǎng)他的英語語感。結(jié)果,小明在上學(xué)前,就已經(jīng)能夠用英語進行簡單的日常交流了。到了小學(xué)、初中,他的英語成績一直名列前茅,甚至還能參加各種英語演講比賽,獲得不錯的成績。這就是因為他抓住了語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期,打下了堅實的基礎(chǔ)。
而小紅則是一個典型的“大齡”英語學(xué)習(xí)者。她直到上大學(xué)才開始認(rèn)真學(xué)習(xí)英語,但由于錯過了關(guān)鍵期,她在學(xué)習(xí)過程中遇到了很多困難。她需要花費大量的時間來背單詞、學(xué)語法,但效果卻不盡如人意。在實際交流中,她經(jīng)常感到力不從心,無法流利地表達(dá)自己的意思。雖然她通過努力,最終也通過了英語四六級考試,但她的英語水平,始終無法達(dá)到母語者的程度。
再來看一個跨國家庭的孩子小強的例子。小強出生在一個中英雙語家庭,他的父母分別來自中國和英國。從小,他就同時接觸和學(xué)習(xí)中文和英語。結(jié)果,小強不僅中文說得流利,英語也毫不遜色。他能夠輕松地在兩種語言之間切換,甚至還能在兩種文化中自如地游走。這就是因為他從小就處于雙語環(huán)境中,抓住了語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期,同時掌握了兩種語言。
評論0
“無需登錄,可直接評論...”